top of page

    11 - ग्राम श्री (Gram Shri) - Class 9 - Kshitij 1

    • 5 days ago
    • 7 min read

    Updated: 4 days ago

    ग्राम श्री (Gram Shri)

    Class 9 - Hindi (Kshitij - 1) | Poet: सुमित्रानंदन पंत (Sumitranandan Pant)


    1. पाठ का सार (Quick Revision Summary)

    • गाँव की प्राकृतिक सुषमा: कवि ने गाँव की हरियाली और सुंदरता का सजीव चित्रण किया है। खेतों में दूर तक मखमल जैसी कोमल हरियाली फैली है, जिस पर सूरज की किरणें पड़ने से वह चाँदी की जाली जैसी चमकती है।

    • English: The poet has vividly described the greenery and beauty of the village. Velvet-like soft greenery is spread far and wide in the fields, which shines like a silver net when the sun's rays fall on it.

    • फसलों और फूलों का सौंदर्य: खेतों में जौ और गेहूँ की बालियाँ आ गई हैं। अरहर और सनई की फलियाँ सोने की करधनी (किंकिणी) जैसी बजती हुई लग रही हैं। सरसों के पीले फूल और तीसी (अलसी) के नीले फूल वातावरण को रंगीन और सुगंधित बना रहे हैं।

    • English: Barley and wheat ears have appeared in the fields. The pods of Arhar (pigeon pea) and Sanai (hemp) look like tinkling golden girdles. Yellow mustard flowers and blue linseed flowers are making the atmosphere colorful and fragrant.

    • फलों की बहार: आम के पेड़ की डालियाँ सुनहरी और रुपहली मंजरियों (बौर) से लद गई हैं। पतझड़ के कारण ढाक और पीपल के पत्ते गिर रहे हैं। कोयल मतवाली होकर कूक रही है। कटहल, जामुन, झरबेरी, आडू, नींबू और अनार जैसे फलों से बाग भर गए हैं।

    • English: Mango tree branches are laden with golden and silver blossoms. Dhak and Peepal leaves are falling due to autumn. The cuckoo is singing happily. The orchards are filled with fruits like jackfruit, jamun, berries, peach, lemon, and pomegranate.

    • सब्जियों की प्रचुरता: खेतों में पालक लहलहा रहा है और धनिया महक रहा है। लौकी और सेम की लताएँ फैल गई हैं। लाल मखमली टमाटर और हरी मिर्चों के गुच्छे बड़ी थैली जैसे लग रहे हैं।

    • English: Spinach is waving and coriander is fragrant in the fields. Vines of bottle gourd and beans have spread. Red velvet tomatoes and bunches of green chilies look like big bags.

    • गंगा तट और मरकत डिब्बा: गंगा के किनारे की रेत पर लहरों के निशान 'साँपों' जैसे लगते हैं। बगुले अपनी कलगी सँवारते हैं और सुरखाब (पक्षी) पानी में तैरते हैं। सर्दी की धूप (हिम-आतप) में गाँव 'मरकत' (पन्ने) के खुले डिब्बे जैसा शांत और सुंदर लगता है, जो सबके मन को हर लेता है।

    • English: The marks of waves on the sand of the Ganges bank look like snakes. Herons groom their crests and Surkhab birds swim in the water. In the winter sunlight, the village looks like an open 'emerald' box, calm and beautiful, captivating everyone's mind.

    2. शब्द-संपदा (Vocabulary)

    शब्द (Word)

    अर्थ (Hindi Meaning)

    English Meaning

    मरकत

    पन्ना (हरा रत्न)

    Emerald

    सनई

    एक पौधा जिसके रेशे से रस्सी बनती है

    Hemp / Sunn hemp

    किंकिणियाँ

    करधनी (कमरबंद) जिसमें घुँघरू हों

    Girdle with small bells

    वृंत

    डंठल

    Stalk / Stem

    मुकुलित

    अधखिला (कली अवस्था में)

    Budding / Half-opened

    हिम-आतप

    सर्दी की धूप

    Winter sunlight

    सुरखाब

    एक पक्षी (चकवा/चक्रवाक)

    Ruddy Shelduck

    पुलिन

    रेतीला तट / किनारा

    Sandy bank

    भिंरौली

    ततैया / एक प्रकार का कीट

    Wasp / Hornet

    हिमांत्त

    शीत ऋतु का अंत

    End of Winter

    3. मुख्य बिम्ब/दृश्य (Key Imagery)

    गाँव (The Village)

    • मरकत डिब्बे सा खुला (Like an open Emerald Box): कवि ने गाँव की तुलना पन्ने (Emerald) के खुले डिब्बे से की है क्योंकि चारों ओर हरी-भरी फसलें हैं और ऊपर नीला आकाश ढक्कन जैसा लगता है। यह उपमा गाँव के सौंदर्य और मूल्यवान होने का प्रतीक है।

    • English: The poet compares the village to an open emerald box because of the lush greenery all around, with the blue sky acting like a lid. This simile symbolizes the village's beauty and value.

    फसलें और प्रकृति (Crops and Nature)

    • हँसमुख हरियाली (Smiling Greenery): सर्दी की धूप में हरियाली ऐसी लगती है मानो वह हँस रही हो और धूप के साथ अलसाकर सोई हुई हो।

    • English: In the winter sunlight, the greenery looks as if it is smiling and sleeping lazily with the sunlight.

    4. योग्यता-आधारित प्रश्न (Competency-Based Questions)

    A. अभिकथन और तर्क (Assertion & Reasoning)

    प्रश्न 1:

    अभिकथन (A): कवि ने गाँव को 'मरकत डिब्बे सा खुला' कहा है।

    तर्क (R): गाँव में चारों तरफ हरियाली छाई है और उस पर नीले आकाश की छाया है, जिससे वह हरे रत्न (पन्ने) जैसा चमकता है।

    उत्तर: (क) अभिकथन और तर्क दोनों सही हैं और तर्क, अभिकथन की सही व्याख्या करता है।

    प्रश्न 2:

    अभिकथन (A): गंगा की रेती पर 'बालू के साँप' अंकित हैं।

    तर्क (R): गंगा के तट पर बहुत सारे असली साँप घूम रहे हैं जो खतरनाक हैं।

    उत्तर: (ग) अभिकथन सही है लेकिन तर्क गलत है। 'बालू के साँप' एक उपमा है, जिसका अर्थ है कि हवा और लहरों के कारण रेत पर जो टेढ़ी-मेढ़ी लकीरें बन गई हैं, वे साँपों जैसी दिखती हैं।

    B. स्थिति-आधारित विश्लेषण (Situation Analysis)

    स्थिति (Situation): एक चित्रकार इस कविता को पढ़कर एक पेंटिंग बनाना चाहता है।

    प्रश्न: 'ग्राम श्री' कविता के आधार पर उसे अपनी पेंटिंग में किन रंगों का सबसे अधिक प्रयोग करना होगा?

    उत्तर: उसे मुख्य रूप से हरे (हरियाली, मरकत, मटर), पीले (सरसों, अमरूद, धूप), सुनहरे (आम की मंजरी, गेहूं, बालू), नीले (आकाश, तीसी के फूल) और लाल (टमाटर, ढाक) रंगों का प्रयोग करना होगा।

    C. आशय स्पष्टीकरण (Intent/Inference)

    प्रश्न 1: "तिनकों के हरे हरे तन पर, हिल हरित रुधिर है रहा झलक"

    उत्तर: इसका आशय है कि हरे-भरे तिनकों (घास/पौधों) में सूरज की रोशनी पड़ने से उनके भीतर बहता हुआ जीवन-रस (chlorophyll/sap) साफ झलक रहा है। कवि ने इसे 'हरा खून' (हरित रुधिर) कहा है, जो पौधों की सजीवता को दर्शाता है।

    प्रश्न 2: "निज शोभा से हरता जन मन!"

    उत्तर: गाँव अपनी प्राकृतिक सुंदरता, शांति और समृद्धि से सभी लोगों के मन को मोहित कर लेता है। वहाँ का वातावरण इतना आकर्षक है कि कोई भी उसे देखकर मंत्रमुग्ध हो जाता है।

    5. प्रश्न-उत्तर (Subjective Q&A)

    A. लघु उत्तरीय (Short Answer Questions - 30-40 Words)

    प्रश्न 1: कवि ने गाँव को 'मरकत डिब्बे सा खुला' क्यों कहा है?

    उत्तर: मरकत (पन्ना) हरे रंग का रत्न होता है। गाँव में चारों ओर हरी-भरी फसलें लहलहा रही हैं, जिससे पूरा गाँव हरे रत्न जैसा चमकता हुआ और खुला दिखाई देता है, जिस पर नीला आकाश ढक्कन-सा छाया है।

    प्रश्न 2: अरहर और सनई के खेत कवि को कैसे दिखाई देते हैं?

    उत्तर: अरहर और सनई के पौधों में फलियाँ लगी हैं। जब हवा चलती है, तो वे हिलकर मधुर आवाज करती हैं, जिससे कवि को लगता है कि धरती ने अपनी कमर में सोने की करधनी (किंकिणियाँ) पहन रखी है।

    प्रश्न 3: कविता में किस मौसम के सौंदर्य का वर्णन है?

    उत्तर: कविता में 'शिशिर' (Late Winter) और 'वसंत' (Spring) ऋतु के मिलन का वर्णन है। इसे 'हिमांत' (सर्दियों का अंत) कहा गया है, जब धूप सुहानी लगती है, फसलें पकने लगती हैं और नए फूल-पत्ते आते हैं।

    प्रश्न 4: गंगा की रेती का वर्णन कवि ने किस प्रकार किया है?

    उत्तर: कवि ने गंगा की रेती को 'सतरंगी' कहा है। लहरों के कारण रेत पर बनी टेढ़ी-मेढ़ी रेखाएँ 'बालू के साँपों' जैसी लगती हैं। वहां बगुले विहार करते हैं और मगरौठी सोई रहती है।

    प्रश्न 5: "हँसमुख हरियाली हिम-आतप" का भाव स्पष्ट कीजिए।

    उत्तर: सर्दी की धूप (हिम-आतप) में गाँव की हरियाली चमकती हुई और प्रसन्न (हँसमुख) दिखाई देती है। ऐसा लगता है कि धूप और हरियाली दोनों आलस्य में भरकर एक-दूसरे से लिपटकर सोए हुए हैं।

    B. दीर्घ उत्तरीय/मूल्यपरक (Long/Value-Based Questions - 100 Words)


    प्रश्न 1: 'ग्राम श्री' कविता में वर्णित प्रकृति-सौंदर्य का चित्रण अपने शब्दों में कीजिए।

    उत्तर: सुमित्रानंदन पंत ने इस कविता में गाँव को 'धरती का स्वर्ग' जैसा दिखाया है। खेतों में दूर तक मखमली हरियाली है, जिसमें रंग-बिरंगे फूल (सरसों, तीसी) सजे हैं। आम, जामुन, अमरूद, और बेर जैसे फलों की बहार है। सब्जियों (पालक, धनिया, टमाटर) की प्रचुरता है। गंगा का तट सतरंगी रेत और पक्षियों से सुशोभित है। यह कविता गाँव की संपन्नता और 'सुजलाम-सुफलाम' रूप को दर्शाती है, जहाँ प्रकृति का कण-कण जीवित और आनंदित है।

    प्रश्न 2: आज के गाँवों में और कविता में वर्णित गाँव में क्या अंतर दिखाई देता है?

    उत्तर: 'ग्राम श्री' में पंत जी ने एक आदर्श और प्रदूषण-मुक्त गाँव का चित्रण किया है जो प्राकृतिक संपदा से परिपूर्ण है। वहाँ शांति और सुंदरता है। आज के गाँवों में शहरीकरण का प्रभाव बढ़ गया है। रासायनिक खादों के प्रयोग से हरियाली की वह प्राकृतिक चमक कम हो गई है। पक्के मकानों और वाहनों के कारण प्रदूषण बढ़ा है। हालाँकि, आज भी कई गाँवों में प्राकृतिक सौंदर्य बचा हुआ है, लेकिन कविता जैसा 'मरकत डिब्बे' सा शुद्ध रूप अब दुर्लभ होता जा रहा है।

    6. व्याकरण (Integrated Grammar)

    प्रश्न 1: निम्नलिखित पंक्तियों में अलंकार (Figure of Speech) पहचानिए:

    (क) "तिनकों के हरे हरे तन पर"

    (ख) "हिल हरित रुधिर है रहा झलक"

    उत्तर:

    (क) पुनरुक्ति प्रकाश अलंकार (हरे-हरे) और मानवीकरण/रूपक (तन)।

    (ख) अनुप्रास अलंकार ('ह' वर्ण की आवृत्ति) और रूपक अलंकार (हरित रुधिर - हरे रंग का रस जो खून जैसा है)।

    प्रश्न 2: "चाँदी की सी उजली जाली" - इसमें कौन सा अलंकार है?

    उत्तर: उपमा अलंकार ('सा/सी' का प्रयोग - किरणों की तुलना चाँदी की जाली से की गई है)।

    प्रश्न 3: 'हिम-आतप' शब्द का समास विग्रह कर भेद बताइए।

    उत्तर: हिम का आतप (तत्पुरुष समास) या हिम और आतप (द्वंद्व समास)। नोट: कविता के संदर्भ में इसका अर्थ 'सर्दी की धूप' है, जो विशेषण-विशेष्य संबंध दर्शाता है।

    7. सामान्य त्रुटियाँ (Common Student Errors)

    1. 'मरकत' का अर्थ:

    2. त्रुटि: छात्र इसे 'मर गया' या 'कब्र' से जोड़ देते हैं।

    3. सुधार: मरकत एक रत्न (Gemstone) है जिसे पन्ना (Emerald) कहते हैं।

    4. हरित रुधिर (Green Blood):

    5. त्रुटि: इसे पौधों का असली खून समझना।

    6. सुधार: यह एक रूपक है। पौधों के भीतर बहने वाले रस (Sap/Chlorophyll) को जीवन का प्रतीक मानकर 'रुधिर' कहा गया है।

    7. मौसम की पहचान:

    8. त्रुटि: इसे केवल 'वर्षा ऋतु' की कविता मानना।

    9. सुधार: यह मुख्य रूप से शिशिर और वसंत (Late winter/Spring) का वर्णन है, क्योंकि सरसों, आम के बौर और 'हिम-आतप' (सर्दी की धूप) का जिक्र है।

    About BhashaLab


    BhashaLab is a dynamic platform dedicated to the exploration and mastery of languages - operating both online and offline. Aligned with the National Education Policy (NEP) 2020 and the National Credit Framework (NCrF), we offer language education that emphasizes measurable learning outcomes and recognized, transferable credits.


    We offer:

    1. NEP alligned offline language courses for degree colleges - English, Sanskrit, Marathi and Hindi

    2. NEP alligned offline language courses for schools - English, Sanskrit, Marathi and Hindi

    3. Std VIII, IX and X - English and Sanskrit Curriculum Tuitions - All boards

    4. International English Olympiad Tuitions - All classes

    5. Basic and Advanced English Grammar - Offline and Online - Class 3 and above

    6. English Communication Skills for working professionals, adults and students - Offline and Online


    Contact: +91 86577 20901, +91 97021 12044

     
     
     

    Comments


    bottom of page