top of page

    3. कल्लू कुम्हार की उनाकोटी - (Kallu Kumhar Ki Unakoti) - Class 9 - Sanchayan Bhag 1

    • Dec 26, 2025
    • 9 min read

    Updated: Dec 27, 2025

    1. पाठ का सार (Quick Revision Summary)


    • स्मृतियों का द्वार: लेखक की सुबह दिल्ली में एक तेज धमाके की आवाज़ से खुलती है, जो उन्हें तीन साल पहले की त्रिपुरा यात्रा की याद दिला देती है। त्रिपुरा में शूटिंग के दौरान भी उन्हें ऐसी ही बादलों की गड़गड़ाहट सुनाई दी थी। यह पाठ एक यात्रा वृत्तांत है जो त्रिपुरा की संस्कृति और उनाकोटी के रहस्य को उजागर करता है।

      • English: Doorway to Memories: The author's morning in Delhi begins with a loud explosion sound, which reminds him of his trip to Tripura three years ago. During the shoot in Tripura, he had heard a similar rumbling of clouds. This text is a travelogue that reveals the culture of Tripura and the mystery of Unakoti.


    • त्रिपुरा की यात्रा: लेखक एक टीवी धारावाहिक 'ऑन द रोड' की शूटिंग के लिए त्रिपुरा गए थे। उन्होंने अगरतला से टिलियामुरा तक की यात्रा राष्ट्रीय राजमार्ग 44 से की। यहाँ का यातायात मुख्य रूप से बसों और ट्रकों पर निर्भर है।

      • English: Journey to Tripura: The author went to Tripura to shoot a TV serial 'On the Road'. He traveled from Agartala to Tiliyamura via National Highway 44. Traffic here depends mainly on buses and trucks.


    • सांस्कृतिक विविधता: लेखक बताते हैं कि त्रिपुरा में आदिवासी और बंगाली समुदाय के लोग मिल-जुलकर रहते हैं। यहाँ बहुधार्मिक समाज है। लेखक की मुलाकात मंजु ऋषिदास नाम की एक लोक-गायिका से हुई, जो मोची समुदाय से थीं, लेकिन संगीत के प्रति उनका समर्पण अद्भुत था। यह त्रिपुरा की समन्वयवादी संस्कृति (Syncretic Culture) का उदाहरण है।

      • English: Cultural Diversity: The author explains that tribal and Bengali communities live together in Tripura. It is a multi-religious society. The author met a folk singer named Manju Rishidas, who belonged to the cobbler community, but her dedication to music was amazing. This is an example of Tripura's syncretic culture.


    • उनाकोटी का रहस्य: 'उनाकोटी' का अर्थ है - 'एक करोड़ में एक कम'। यह स्थान अगरतला से लगभग 178 किमी दूर है। यहाँ पहाड़ों और चट्टानों को काटकर भगवान शिव की विशाल मूर्तियाँ बनाई गई हैं। यह भारत के सबसे बड़े शैलाश्रय (Rock-cut) तीर्थों में से एक है।

      • English: Mystery of Unakoti: 'Unakoti' means - 'one less than a crore'. This place is about 178 km away from Agartala. Huge idols of Lord Shiva have been carved out of mountains and rocks here. It is one of India's largest rock-cut pilgrimage sites.


    • कल्लू कुम्हार की किंवदंती: उनाकोटी के बारे में एक प्रचलित कथा है। कल्लू नाम का एक कुम्हार शिव-पार्वती के साथ कैलाश पर्वत जाना चाहता था। शिव ने शर्त रखी कि अगर वह एक रात में शिव की एक करोड़ मूर्तियाँ बना देगा, तो वे उसे ले जाएंगे। कल्लू रात भर काम करता रहा, लेकिन सुबह होने पर मूर्तियाँ एक करोड़ में एक कम निकलीं। इस बहाने से शिव उसे वहीं छोड़कर चले गए।

      • English: Legend of Kallu Kumhar: There is a popular legend about Unakoti. A potter named Kallu wanted to go to Mount Kailash with Shiva and Parvati. Shiva put a condition that if he makes one crore idols of Shiva in one night, they will take him. Kallu worked all night, but in the morning the idols turned out to be one less than a crore. Using this excuse, Shiva left him there.


    • शिव का तांडव: शूटिंग के दौरान शाम को अचानक बादल घिर आए और भयानक गर्जना होने लगी। लेखक को लगा जैसे शिव का तांडव शुरू हो गया है। यह वही डर और रोमांच था जो उन्हें दिल्ली में बादलों की आवाज़ सुनकर याद आया था। प्रकृति का यह रौद्र रूप उनाकोटी के माहौल को और भी रहस्यमयी बना देता है।

      • English: Shiva's Tandav: During the shoot in the evening, clouds suddenly gathered and terrible thundering started. The author felt as if Shiva's Tandav (dance of destruction) had begun. This was the same fear and thrill he remembered hearing the sound of clouds in Delhi. Nature's furious form makes the atmosphere of Unakoti even more mysterious.


    2. शब्द-संपदा (Vocabulary)

    शब्द (Word)

    अर्थ (Hindi Meaning)

    English Meaning

    उनाकोटी

    एक करोड़ में एक कम

    One less than a crore

    सोहबत

    संगत / साथ

    Company

    काफ़िला

    यात्रियों का समूह

    Caravan

    संसदीय

    संसद से संबंधित

    Parliamentary

    समन्वय

    मेल-जोल / संयोग

    Coordination / Harmony

    कहर

    आफत / प्रकोप

    Calamity / Wrath

    तांडव

    शिव का विनाशकारी नृत्य

    Dance of destruction

    आदिम

    बहुत पुराना / प्रारंभिक

    Primitive / Ancient

    किंवदंती

    सुनी-सुनाई प्रचलित कथा

    Legend / Folklore

    शैलाश्रय

    चट्टानों को काटकर बनाया गया स्थान

    Rock-cut shelter

    तुनुकमिज़ाज

    चिड़चिड़ा / जल्दी गुस्सा होने वाला

    Short-tempered

    मुसीबत

    संकट / परेशानी

    Trouble

    3. चरित्र चित्रण (Character Sketches)


    लेखक (के. विक्रम सिंह)

    • जिज्ञासु यात्री (Curious Traveller): लेखक को नई जगहों, संस्कृतियों और लोगों को जानने का शौक है। वे केवल पर्यटन नहीं करते, बल्कि वहाँ के इतिहास और वर्तमान को गहराई से समझते हैं।

      • English: The author loves to explore new places, cultures, and people. He doesn't just tour but deeply understands the history and present of the place.

    • संवेदनशील पर्यवेक्षक (Sensitive Observer): वे प्रकृति के बदलावों (जैसे बादलों की गर्जना) और सामाजिक ताने-बाने (त्रिपुरा की मिश्रित संस्कृति) को बहुत बारीकी से महसूस करते हैं।

      • English: He keenly observes changes in nature (like thundering clouds) and the social fabric (Tripura's mixed culture).


    कल्लू कुम्हार (Kallu Kumhar - किंवदंती पात्र)

    • कुशल और धुन का पक्का (Skilled & Determined): वह एक साधारण कुम्हार था लेकिन उसने एक रात में करोड़ों मूर्तियाँ बनाने का असंभव कार्य लगभग पूरा कर लिया था। यह उसकी कला के प्रति समर्पण को दिखाता है।

      • English: He was a simple potter but nearly completed the impossible task of making crores of idols in one night. This shows his dedication to his art.


    • भक्त (Devotee): वह शिव-पार्वती के साथ कैलाश जाने की ज़िद करता है, जो उसकी भक्ति और मोक्ष की चाह को दर्शाता है।

      • English: He insists on going to Kailash with Shiva-Parvati, showing his devotion and desire for salvation.


    4. योग्यता-आधारित प्रश्न (Competency-Based Questions)

    A. अभिकथन और तर्क (Assertion & Reasoning)


    प्रश्न 1:

    अभिकथन (A): भगवान शिव ने कल्लू कुम्हार को अपने साथ कैलाश ले जाने से मना कर दिया।

    तर्क (R): कल्लू कुम्हार ने शर्त के अनुसार एक रात में पूरी एक करोड़ मूर्तियाँ नहीं बनाई थीं, एक मूर्ति कम रह गई थी।

    उत्तर: (क) A और R दोनों सही हैं, तथा R, A की सही व्याख्या करता है।


    प्रश्न 2:

    अभिकथन (A): लेखक को उनाकोटी में अचानक डर (झुरझुरी) महसूस हुई।

    तर्क (R): उनाकोटी में आतंकवादियों ने हमला कर दिया था।

    उत्तर: (ग) A सही है, R गलत है। (डर आतंकवादियों से नहीं, बल्कि अचानक घिरे बादलों, अंधेरे और बादलों की भयंकर गर्जना से लगा था जो शिव के तांडव जैसा था)।


    B. स्थिति-आधारित विश्लेषण (Situation Analysis)

    स्थिति (Situation): त्रिपुरा में अलग-अलग धर्मों और जनजातियों के लोग एक ही गाँव में शांति से रहते हैं और एक-दूसरे की संस्कृति का सम्मान करते हैं।


    प्रश्न (Question): 'कल्लू कुम्हार की उनाकोटी' पाठ के आधार पर बताइए कि यह भारत की किस विशेषता को दर्शाता है?

    उत्तर (Answer): यह भारत की 'अनेकता में एकता' और 'सांस्कृतिक समन्वय' (Cultural Synthesis) को दर्शाता है। पाठ में लेखक ने बताया है कि त्रिपुरा में आदिवासी धर्म और हिंदू धर्म का अनोखा संगम है। लोग धर्म के आधार पर नहीं बँटे हैं। यह दिखाता है कि संस्कृति लोगों को जोड़ती है, तोड़ती नहीं।


    C. आशय स्पष्टीकरण (Intent/Inference)

    प्रश्न 1: "ध्वनि में यह अद्भुत गुण है कि एक क्षण में ही वह आपको किसी दूसरे समय-संदर्भ में पहुँचा सकती है।"

    उत्तर: लेखक का आशय है कि आवाज़ों का हमारी यादों से गहरा रिश्ता होता है। जैसे ही लेखक ने दिल्ली में बादलों की गड़गड़ाहट सुनी, उनका दिमाग तुरंत तीन साल पीछे त्रिपुरा की यादों में चला गया जहाँ उन्होंने वैसी ही आवाज़ सुनी थी। ध्वनि 'टाइम मशीन' की तरह काम करती है।


    प्रश्न 2: "कल्लू नाम की इस मुसीबत से पीछा छुड़ाने पर अड़े शिव ने इसी बात को बहाना बनाते हुए..."

    उत्तर: इस पंक्ति में शिवजी की मानवीय कमजोरी या कूटनीति की ओर इशारा है। शिवजी शायद कल्लू (एक नश्वर मनुष्य) को कैलाश (देवलोक) नहीं ले जाना चाहते थे। इसलिए उन्होंने ऐसी कठिन शर्त रखी। जब कल्लू सिर्फ एक मूर्ति से चूक गया, तो शिवजी ने राहत की साँस ली और उसे वहीं छोड़ने का बहाना मिल गया।


    5. प्रश्न-उत्तर (Subjective Q&A)

    A. लघु उत्तरीय (Short Answer - 30-40 Words)


    प्रश्न 1: 'उनाकोटी' का शाब्दिक अर्थ क्या है और यह कहाँ स्थित है?

    उत्तर: 'उनाकोटी' का अर्थ है 'एक करोड़ में एक कम'। यह स्थान भारत के त्रिपुरा राज्य में अगरतला से लगभग 178 किलोमीटर दूर उत्तर-पूर्व में स्थित है। यह अपने विशाल शैल-चित्रों (Rock carvings) के लिए प्रसिद्ध है।


    प्रश्न 2: लेखक की दिनचर्या में खलल कैसे पड़ा?

    उत्तर: लेखक सुबह जल्दी उठकर चाय और अखबार का आनंद लेते थे। एक दिन बादलों की तेज गर्जना (जो तोप चलने जैसी थी) ने उन्हें जगा दिया। इस कानफाडू आवाज़ ने उनकी शांतिपूर्ण दिनचर्या में खलल डाल दिया और उन्हें त्रिपुरा की याद दिला दी।


    प्रश्न 3: कल्लू कुम्हार कौन था और उसकी क्या ज़िद थी?

    उत्तर: किंवदंतियों के अनुसार, कल्लू एक कुम्हार और शिवभक्त था। उसकी ज़िद थी कि वह शिव और पार्वती के साथ उनके निवास स्थान 'कैलाश पर्वत' पर जाएगा। पार्वती के कहने पर शिवजी उसे ले जाने को राजी हुए पर एक शर्त रख दी।


    प्रश्न 4: त्रिपुरा के घरेलू उद्योगों के बारे में लेखक ने क्या बताया?

    उत्तर: लेखक ने बताया कि त्रिपुरा में बाँस और बेंत का काम बहुत होता है। अगरतला में उन्होंने देखा कि कैसे कारीगर बाँस से सुंदर हस्तशिल्प बना रहे थे। इसके अलावा, यहाँ अगरबत्ती बनाने का उद्योग भी काफी प्रचलित है।


    B. दीर्घ उत्तरीय/मूल्यपरक (Long/Value-Based - 100 Words)

    प्रश्न 1: उनाकोटी की मूर्तियों के निर्माण के पीछे क्या कथा प्रचलित है? विस्तार से लिखिए।

    उत्तर: उनाकोटी की मूर्तियों के बारे में मुख्य कथा कल्लू कुम्हार से जुड़ी है। कल्लू शिव-पार्वती के साथ कैलाश जाना चाहता था। शिवजी ने शर्त रखी कि यदि वह एक ही रात में शिव की एक करोड़ मूर्तियाँ बना देगा, तो वे उसे साथ ले जाएंगे। कल्लू रात भर अपनी धुन में मूर्तियाँ बनाता रहा। लेकिन जब सुबह हुई और गिनती की गई, तो मूर्तियाँ एक करोड़ में 'एक कम' निकलीं। शिवजी ने इसे शर्त पूरी न होना माना और कल्लू को अपनी मूर्तियों के साथ उनाकोटी में ही छोड़कर चले गए। माना जाता है कि वही मूर्तियाँ आज भी वहाँ मौजूद हैं।


    प्रश्न 2: "त्रिपुरा बहुधार्मिक समाज का उदाहरण है।" पाठ के आधार पर स्पष्ट कीजिए।

    उत्तर: त्रिपुरा में विभिन्न धर्मों और समुदायों का सुंदर मेलजोल है। यहाँ 19 अनुसूचित जनजातियां हैं और बंगाली समुदाय भी बड़ी संख्या में है। लेखक ने देखा कि यहाँ के लोग, चाहे वे आदिवासी हों या हिंदू, एक-दूसरे के रीति-रिवाजों का सम्मान करते हैं। शिव की उपासना यहाँ सभी करते हैं। लेखक की मुलाकात मंजु ऋषिदास से हुई, जो एक मोची समुदाय से थीं लेकिन 'रेडियो कलाकार' थीं। यहाँ धर्म कट्टरता का नहीं, बल्कि संस्कृति और संगीत का माध्यम है। यह सामाजिक समरसता का बेहतरीन उदाहरण है।


    प्रश्न 3: शूटिंग के दौरान उनाकोटी के वातावरण में क्या बदलाव आया और लेखक ने उसका वर्णन कैसे किया?

    उत्तर: जब लेखक उनाकोटी में शूटिंग कर रहे थे, शाम के करीब चार बजे अचानक मौसम बदल गया। सूर्य पहाड़ों के पीछे छिप गया और घना अंधेरा छा गया। आसमान में बादल घिर आए और बिजली चमकने लगी। बादलों की गर्जना इतनी तेज़ थी कि लगा जैसे 'बादलों की सेना' हमला कर रही हो। लेखक ने इसे 'शिव का तांडव' कहा। प्रकृति का यह रौद्र रूप डरावना भी था और रोमांचक भी। लेखक को ठंडक और डर की एक झुरझुरी महसूस हुई। यह दृश्य उनाकोटी की रहस्यमयी आभा के अनुकूल था।


    6. व्याकरण (Integrated Grammar)

    (Based on the text of the chapter)

    प्रश्न 1: समास विग्रह और भेद:

    • उनाकोटी: उन (एक कम) है जो कोटि (करोड़) - (कर्मधारय/बहुव्रीहि संदर्भानुसार)

    • सूर्योदय: सूर्य का उदय - (तत्पुरुष समास)

    • दिनचर्या: दिन की चर्या - (तत्पुरुष समास)

    • कानफाडू: कान को फाड़ने वाला - (कर्मधारय/तत्पुरुष)


    प्रश्न 2: प्रत्यय अलग कीजिए:

    • ऊर्जादायी: ऊर्जा + दायी

    • शांतिपूर्ण: शांति + पूर्ण

    • भारतीय: भारत + ईय


    प्रश्न 3: विलोम शब्द:

    • अंधकार: प्रकाश

    • स्मृति: विस्मृति

    • संभव: असंभव


    7. सामान्य त्रुटियाँ (Common Student Errors)

    1. मूर्तियों की संख्या:

      • त्रुटि: छात्र लिखते हैं कि कल्लू ने एक करोड़ मूर्तियाँ बनाईं।

      • सुधार: उसने एक करोड़ में एक कम (One less than a crore) मूर्तियाँ बनाई थीं, इसीलिए जगह का नाम 'उनाकोटी' पड़ा।


    2. राज्य का नाम:

      • त्रुटि: छात्र अक्सर असम या मेघालय लिख देते हैं।

      • सुधार: यह पाठ त्रिपुरा राज्य के बारे में है।


    3. लेखक की अनुभूति:

      • त्रुटि: छात्र सोचते हैं कि लेखक को वहाँ अच्छा नहीं लगा।

      • सुधार: लेखक को वहाँ रोमांच (Thrill) और डर का मिश्रित अनुभव हुआ, जिसे उन्होंने 'शिव तांडव' जैसा बताया। उन्हें यह अनुभव 'ऊर्जादायी' लगा।

    End


    About BhashaLab


    BhashaLab is a dynamic platform dedicated to the exploration and mastery of languages - operating both online and offline. Aligned with the National Education Policy (NEP) 2020 and the National Credit Framework (NCrF), we offer language education that emphasizes measurable learning outcomes and recognized, transferable credits.


    We offer:

    1. NEP alligned offline language courses for degree colleges - English, Sanskrit, Marathi and Hindi

    2. NEP alligned offline language courses for schools - English, Sanskrit, Marathi and Hindi

    3. Std VIII, IX and X - English and Sanskrit Curriculum Tuitions - All boards

    4. International English Olympiad Tuitions - All classes

    5. Basic and Advanced English Grammar - Offline and Online - Class 3 and above

    6. English Communication Skills for working professionals, adults and students - Offline and Online


    Contact: +91 86577 20901, +91 97021 12044


     
     
     

    Comments


    bottom of page